Ardianne Dalwsekz

Publié le par Adragail

En ce jour de sève, je m'apprête à partir sur la trace de mes pairs, là où tous mes frères et mes soeurs, tous ceux ayant pleuré sous le ciel bleu de nuit et aimé le battement du coeur de la terre sous leurs pas sont allés, ne serait-ce qu'en songe...

Ö Déesse des cieux étoilés, Beauté de la Verte Terre. Je sens ton chant m'appeler au loin, et ne peux résister à son lancinant murmure. Ton coeur a fait rebattre le mien, quand bien même je le croyais éteint. Dans tes bras, j'ai appris à naître et à mourir et me suis ainsi unie, à la Roue de la Vie. Accueille-moi dans ton sein, et aide-moi à être attentive à mes sens tout du long que durera ma quête!

"Ardwien dan, salmen. Jour et nuit, ma Déesse est mon abri!"

Ö Dieu cornu, roi des champs de batailles, Esprit de la Forêt, je cours  rejoindre tes bras aimants pour m'y fondre !  Toi qui m'a révélé ta présence  en ce jour de mai, toi qui m'a insufflé force et passion redonnant vie à un oiseau de chiffon, toi que je porte dans mon coeur, au delà de tout autre. Je réponds à ton chant en ce jourd'hui. Acceuille-moi en ton sein, et aide moi à être à l'écoute de mes sens; tout du long que durera ma quête!

"Vralwan Das, salmion. Jour et nuit, mon Dieu-cerf respire en moi!"

Je pars pour Brocéliande, aujourd'hui, pleine des promesses de l'Aube. Je serai de retour le 25 août

 

Publié dans simples brèves

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Bonjour,<br /> C'est encore plus magnifique!<br /> Cela  me fait penser a ce que je fais depuis l'enfance ,parler la langue des langues<br /> a+<br /> Amadriel
Répondre
A
Bonjour Amadriel,<br /> Ces mots ne sont pas du celte, il s'agit simplement de la langue dans laquelle j'adresse mes chants, et certaines odes aux déités.<br /> Elle m'est venue, de par delà le voile, et sa provenance ou sa ressemblance avec d'autres langues existantes est purement fortuite.<br /> C'est un langue destinée avant tout à traduire des émotions que je ressens mais que je ne parviens pas à transcrire dans la langue de Baudelaire...<br /> Amicalement<br /> Adragail
Répondre
A
 <br /> Bonjour à toi,<br /> Je trouve ton blog très beau...naturel et inspirant.<br /> En le parcourent j'ai découvert que tu disais certain mot ou expréssion que mon semblé poétique example :Ardwien dan, salmen. ou Vralwan Das, salmion.  c'est en quel langue? ca me fait pensée a du celtique.<br /> Au plaisir de te lire<br /> Amadriel
Répondre